A spasso con l’architetto: all’interno dei modi di dire/8

8 11 2008

Fare berlicche e berloccheMancare a una parola data, non mantenere una promessa, fare il voltafaccia.


La locuzione deriva dal nome scherzoso dato a una marionetta che rappresenta il diavolo. La marionetta, come certi mimi antichi, greci e romani, ha due facce, di cui una è costantemente coperta con un fazzoletto o un panno, a seconda della volontà’ di chi fa’ muovere la marionetta stessa. Le due facce si chiamano, appunto, “Berlicche” e “Berlocche”. Durante le rappresentazioni nei teatrini la stessa marionetta assume atteggiamenti diversi, spesso contrastanti, significando che una persona prima asserisce una cosa, poi un’altra. L’espressione potrebbe anche derivare, come sostengono taluni, dal tedesco aber nicht (ma no) e aber doch (ma si’).

Annunci

Azioni

Information

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...




%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: